Gazeteci Fatih Altaylı, Sağlık Bakanlığının E-reçete sistemine İngilizce, Almanca, Arapça, Fransızca ve Rusça dillerinin eklenmesine sert eleştirilerde bulundu. Altaylı, sistemdeki çoklu dil seçeneklerini "kapitülasyon" ve "ayıp" olarak nitelendirerek Türkiye'nin egemenliğine zarar verdiğini savundu.
Altaylı, Sağlık Bakanı Fahrettin Koca'nın duyurusu üzerine yaptığı açıklamalarda, benzer bir uygulamanın 5 yıl önce randevu sistemine eklendiğini hatırlattı. Bu dil seçeneklerinin aynı şekilde reçete sistemine de eklendiğini dile getiren Altaylı, "Bu sistem taze bir sistem değil. 2018 yılında randevu sistemine eklenen bu dillerin şimdi reçete sistemine de eklenmesi, üzücü bir durum." şeklinde konuştu.
Gazeteci, Türkiye'nin kendi vatandaşları için sağlık turizmi gibi ayrı bir sistem kurması gerektiğini önerdi. Altaylı, "Kendi ülkesinde kendi dilini aşağılarcasına 5, 6, 7 dil daha eklemek tamamen bir kapitülasyondur. Bu kapitülasyonlar hortlamasıdır ve ülkenin egemenliğine zarar verir." diyerek eleştirilerini sürdürdü.
Altaylı, E-reçete sistemine Kürtçe ve Arapça gibi topluluk dillerinin eklenmesinde bir sorun olmadığını, ancak İngilizce, Almanca ve Rusça gibi dillerin eklenmesinin kabul edilemez olduğunu ifade etti. "Çok isteyen Türkçe çeviri yapar. Ek dillerin eklenmesi, kapitülasyonların hortlamasıdır." diyen Altaylı, Türkiye'nin onurlu bir devlet olarak böyle adımlar atmaması gerektiğini vurguladı.
Sonuç olarak, Fatih Altaylı'nın Sağlık Bakanlığının E-reçete sistemine eklenen dil seçeneklerine yönelik sert eleştirileri tartışmalara neden oldu. Altaylı, bu durumu Türkiye'nin egemenliğine zarar veren bir kapitülasyon olarak nitelendirdi.